
Il podcast a cura de La Bottega dei traduttori che racconta storie di traduttori, traduttrici e traduzioni (e non solo!) che non sapevate di voler conoscere!Ogni episodio è dedicato a un tema specifico ed è raccontato direttamente dai protagonisti dell'editoria italiana.
| Publishes | Twice monthly | Episodes | 18 | Founded | 5 years ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Language | Categories | BooksArts | |||

Cosa c'è dietro la lingua italiana dei segni e qual è la sua storia?
In questo episodio Edgarda Samaritani, interprete LIS, ci farà da cicerone in un mondo ancora poco conosciuto e risponderà a tutte quelle domande che spesso non abbiamo il coraggio ... more
In questo episodio, il professor Daniel Di Salvo, docente appassionato al liceo classico D’Azeglio di Torino e autentico esperto delle parole, ci guida in un affascinante viaggio tra radici e significati nascosti. Un dialogo che non si limita a esplo... more
Questo episodio si addentra nell’affascinante mondo della poesia portoghese e nella sua traduzione in italiano. Si parla del rapporto tra lingua, musicalità e senso, e di come la voce poetica possa attraversare i confini grazie al lavoro – spesso app... more
Ospiti di questo episodio sono due professioniste della didattica freelance: Irene Bagni (@irenelanguagecoach), insegnante di italiano, e Sofia Simakova (@codirusss), insegnante di russo.
Entrambe hanno trasformato la propria lingua madre in un lavo... more
Ospite della puntata è la Professoressa Francesca Chiusaroli, che ci guida nell'esplorazione di un esperimento linguistico unico: la trasformazione di uno dei capolavori della letteratura italiana in una lingua universale fatta di simboli digitali - ... more
In questo episodio la traduttrice e attivista transfemminista Laura Fontanella ci accompagna in un viaggio nel cuore della traduzione inclusiva. Con uno sguardo critico e appassionato, Fontanella riflette su quanto la traduzione sia un atto profondam... more
Ospite di questo episodio è Chiara Reali: traduttrice, attivista e figura centrale nel panorama della traduzione inclusiva in Italia che ci fa scoprire la traduzione come atto politico e relazionale, e la necessità di coinvolgere la community di lett... more
Un appuntamento imperdibile con Paolo Maria Noseda, uno dei più noti interpreti e traduttori italiani! Scopri insieme a noi i segreti del suo mestiere, le sfide dell’interpretazione (non interpretariato, attenzione!) e le curiosità dietro le quinte d... more
People also subscribe to these shows.










Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Gender Skew | Location | Interests | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Professions | Age Range | Household Income | |||
| Social Media Reach | |||||
Rephonic provides a wide range of podcast stats for Tradustorie. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to Tradustorie and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for Tradustorie, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for Tradustorie, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers Tradustorie has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with Tradustorie:
Tradustorie launched 5 years ago and published 18 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for Tradustorie from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of Tradustorie. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.