
🎧 《字裡語間 in 德國》|德國文化 × 德文單字 這裡沒有課本、沒有背單字,只有故事。 每一集,Sandy 帶你從一個德文單字、一道料理、一個冷知識開始—— 走進它背後的歷史、文化和人性衝突。 從「香腸裡的肉毒」到「死掉的阿嬤」, 你會發現每個詞都有情緒、有時代、也有幽默。 這不只是學語言,而是在聽故事的同時,理解一個國家。 ✨ 適合想學德文、懂文化、又愛聽故事的你。 🎙️ 每隔週一更新,讓我們一起在字裡行間探索德國文化世界! 👩🏫 德文課程|portaly.cc/sandygerman20 🎥 YouTube|youtube.com/@sandygerman20 💛 贊助節目|paypal.me/sandycgerman 📬 商業合作|instagram.com/sandygerman20 -- Hosting provided by SoundOn
| Publishes | Twice monthly | Episodes | 20 | Founded | 3 years ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Language | Norwegian | Categories | EducationSociety & Culture | ||

📚 想學德文或準備檢定? 查看課程
十二月的德國,是能聞出來的季節。
糖、肉桂、烤堅果、熱紅酒的香氣混在一起——
但你知道嗎?這個甜味的節日,一開始其實是「苦」的。
一封信、一條 Stollen 聖誕麵包,
改變了德國冬天的味道。
🍞 跟我一起走進這段故事,
聽聽那場關於信仰、金錢與慾望的「甜味權力遊戲」。
📱 Instagram. 點擊追蹤
☕ 喜歡這集?請我喝杯咖啡 點擊贊助
音樂:Happy Afternoon - Lopkerjo Jazz
--... more
📚 想學德文或準備檢定? 查看課程
德國最經典的甜點之一,名字卻像一座城市。
而一場冷戰,居然讓它成為自由的象徵。
這集帶你從普魯士的油鍋,聽到甘迺迪的名言「Ich bin ein Berliner」。
一顆甜甜圈,如何變成歷史的隱喻?
邊聽故事邊學德文單字:Berliner、süß、Bäckerei。
🎧 這集錄音時,我家的狗狗也在旁邊偷亂入(?)
如果你聽到喝水聲或甩毛聲,就是牠 🐾
📱 Instagram. 點擊追蹤
☕ 喜歡這集?請我喝杯咖啡 點擊贊... more
📚 想學德文或準備檢定? 查看課程
德國人真的在吃「冷狗狗」?!
別怕,這不是惡搞甜點,而是一道真實存在的德國懷舊蛋糕——Kalter Hund。
為什麼它要叫「冷狗狗」?又和礦坑文化、童年記憶有什麼關係?
在這集裡,我會說它的奇怪名字從哪來,也帶你學三個相關德文字:kalt、Hund、Keks。
一起邊聽故事、邊學德文吧。
📱 Instagram. 點擊追蹤
☕ 喜歡這集?請我喝杯咖啡 點擊贊助
音樂:Happy Afternoon - Lopkerjo Jazz... more
📚 想學德文或準備檢定? 查看課程
你敢相信嗎?德國人吃的牛肉千層麵,竟然暗藏大量馬肉!🐮➡️🐴
2013 年的『馬肉千層麵事件』震驚全歐洲,超市大規模下架,食品信任危機全面爆發。
這集我不只帶你回顧這場『掛牛頭賣馬肉』的荒謬故事,還會教你 3 個德文字,讓你邊聽新聞八卦邊學德文!
-Pferd(馬)
Das Pferd läuft schnell.(馬跑得很快。)
-Lasagne(千層麵)
Ich esse gern Lasagne.(我喜歡吃千層麵。)
-Sk... more
People also subscribe to these shows.
但怎麼聲音有時候斷的點很奇怪,銜接不起來的感覺,聽了最新一集第十集,第十集也是有這樣的感覺,不過比前面幾集好很多啦!
感覺是有趣輕鬆的聽故事的同時可以學習德文,很生動的內容。支持作者創作有趣的學習方式。
聲音很好聽 也講的很好
感覺是有趣輕鬆的聽故事的同時可以學習德文、對了,還有彩蛋時間,很生動的內容。支持作者創作有趣的學習方式。
How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.
Apple Podcasts | #95 |
Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Gender Skew | Location | Interests | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Professions | Age Range | Household Income | |||
| Social Media Reach | |||||
Rephonic provides a wide range of podcast stats for 字裡語間 in 德國. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to 字裡語間 in 德國 and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for 字裡語間 in 德國, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for 字裡語間 in 德國, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers 字裡語間 in 德國 has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with 字裡語間 in 德國:
1. 博音
2. 別人的工作最有趣
3. 吳淡如人生不能沒故事
4. Gooaye 股癌
5. 游庭皓的財經皓角
字裡語間 in 德國 launched 3 years ago and published 20 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for 字裡語間 in 德國 from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of 字裡語間 in 德國. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.