Rephonic
Artwork for New Books in Language and Translation

New Books in Language and Translation

Marshall Poe
Language
Linguistics
Migration
Writing
Life In a New Language
Sociolinguistics
Translation Studies
Translation
Language Learning
Artificial Intelligence
Philosophy Of Language
Social Justice
Isabella Andreini
Multilingualism
Australia
Linguistic Minorities
Beach Safety
Psychoanalysis
Healthcare Communication
Intercultural Communication

This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field. Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠ Subscribe to our free weekly Substack newsletter to ... more

PublishesDailyEpisodes572Founded13 years ago
Number of ListenersCategories
Social SciencesScience

Listen to this Podcast

Artwork for New Books in Language and Translation

Latest Episodes

Amrita Chowdhury and Ujaan Ghosh bring into English for the first time a long-inaccessible masterpiece of South Asian literature Baidehisha Bilasa: The Amorous Plays of Sita’s Husband (2025). Composed in the late seventeenth century by Upendra Bhanj... more

With Taiwan Travelogue winning the 2026 International Booker Prize, Taiwanese literature in translation has achieved new heights of visibility in the Anglosphere.

In this episode of the New Books Network, we chat with writer and translator Kevin Wan... more

In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with Dr Santiago Betancor Falcón (University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain) about his 2025 paper, Autonomous language learning as political activism: Roma autodidacts as... more

The N-word is one of the most perplexing, controversial and misunderstood words in the American lexicon. It’s a word that Elizabeth Pryor has not only contemplated, it’s one that she has taught and observed up close.

When a white student quoted her f... more

Key Facts

Accepts Guests
Accepts Sponsors
Contact Information
Podcast Host
Number of Listeners
Find out how many people listen to this podcast per episode and each month.

Similar Podcasts

People also subscribe to these shows.

In Our Time
In Our TimeBBC Radio 4
The Ancients
The AncientsHistory Hit
Gone Medieval
Gone MedievalHistory Hit

Recent Guests

Dr. Gregory Kenicer
Botanist, Royal Botanic Garden Edinburgh; author of Scottish Plant Names and A to Z
Royal Botanic Garden Edinburgh
Episode: Gregory Kenicer, "Scottish Plant Names: An A–Z" (Birlinn, 2026)
Gabriella Sofron
Speaker; researcher presenting on Yiddish ethnography and An-ski
YIVO Institute for Jewish Research
Episode: Yiddish Ethnography and An-ski
Patrick S. McCartney
Author of Sanskrit-Speaking Villages, Linguistic Utopias, and the Metaphysics of Development
Routledge publication
Episode: Patrick S. D. McCartney, "Sanskrit-Speaking' Villages, Linguistic Utopias and the Metaphysics of Development" (Routledge, 2026)
Yeong Ju Lee
Academic in the Department of Linguistics and the School of Education at Macquarie University
Macquarie University
Episode: Learning Languages on Social Media
Matthew Crawford
Program Director of Biblical and Early Christian Studies
Institute for Religion and Critical Inquiry, Australian Catholic University
Episode: Matthew R. Crawford and Aaron P. Johnson, "Cyril of Alexandria: Against Julian: Introduction and Translation" (Cambridge UP, 2025)
Aaron Johnson
Classicist
Lee University
Episode: Matthew R. Crawford and Aaron P. Johnson, "Cyril of Alexandria: Against Julian: Introduction and Translation" (Cambridge UP, 2025)
Yosef Grodzinsky
Professor emeritus and director of the Neuro Linguistic Lab at Edmond Lily-Saphora Center of Brain Science
Hebrew University of Jerusalem
Episode: Yosef Grodzinsky, "How Deeply Human Is Language?: Chomsky, the Brain, and the AI Fantasy" (MIT Press, 2026)
Elina Penner
Author of Nightberries, translated by Bradley Schmidt
CMU Press
Episode: Elina Penner, 'Nightberries" (CMU Press, 2026)
Dr. Georgia Ennis
Linguistic and environmental anthropologist researching in Ecuador
University of Arizona; author of Rainforest Radio
Episode: Georgia C. Ennis, "Rainforest Radio: Language Reclamation and Community Media in the Ecuadorian Amazon" (U Arizona Press, 2025)

Hosts

Eddy Portnoy
Host with disciplinary focus on language and Jewish studies; frequent contributor to discussions on translation and multilingual culture
Dr. Miranda Melcher
Host of New Books Network language channels; experienced in language, translation, and linguistics discussions

Reviews

4.3 out of 5 stars from 39 ratings
  • Variable quality; can be very good

    Perhaps that speaks to the variety of books covered.

    I suggest having an annotated transcript to allow a deeper dive, similar to SmartyPants or ScienceFriday.

    Apple Podcasts
    4
    Nirgal_ii
    United States6 years ago
  • Less informative than an infomercial

    Talk radio on the net. The podcaster believes we are a captive audience like their students.

    Apple Podcasts
    1
    August Consumer
    United States7 years ago

Listeners Say

Key themes from listener reviews, highlighting what works and what could be improved about the show.

Listener feedback often praises rigorous scholarly guests and thoughtful, in-depth discussions.
Some episodes feel dense; listeners might appreciate annotated or clarified transcripts.
A few reviews call out variability in pacing or accessibility for non-specialists.

Chart Rankings

How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.

Talking Points

Recent interactions between the hosts and their guests.

Gregory Kenicer, "Scottish Plant Names: An A–Z" (Birlinn, 2026)
Q: Are there examples where meanings diverge across the three languages for the same plant?
Yes, several plants show different thematic associations in English, Scots, and Gaelic, such as birch having a long-standing, stable name across languages, while other plants like foxglove acquire multiple names due to toxicity, cultural symbolism, or local anecdotes.
Gregory Kenicer, "Scottish Plant Names: An A–Z" (Birlinn, 2026)
Q: How did you research the range of names beyond a simple three-column list?
We drew on a wealth of literature in Gaelic and Scots, looking into poetry, dialectal variations across islands and mainland, and historical spelling variants to capture how names evolved and what they signified for different communities.
Gregory Kenicer, "Scottish Plant Names: An A–Z" (Birlinn, 2026)
Q: Is the book simply all the ones you found, or did any get left on the cutting room floor?
Many were left on the cutting room floor because Scotland has around 1,100 native species, and not all of them have clear, widely used names across all three languages; the team focused on those with familiar or intriguing names that would be meaningful to readers.
Yosef Grodzinsky, "How Deeply Human Is Language?: Chomsky, the Brain, and the AI Fantasy" (MIT Press, 2026)
Q: In your view, is grammatical competence of LLMs achievable?
None. The guest argues that linguistic understanding cannot be fully captured within current computer science curricula and stresses the need for collaboration with linguists to guide development, suggesting that pure engineering alone will not achieve true linguistic competence.
Georgia C. Ennis, "Rainforest Radio: Language Reclamation and Community Media in the Ecuadorian Amazon" (U Arizona Press, 2025)
Q: What drew you to study Waiusa Upina and its role in media and daily life?
Waiusa Upina is a central ritual that anchors daily life and community memory, and it provides a concrete lens to see how language, ritual, and media intersect in shaping identities and teaching younger generations through practice.

Audience Metrics

Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.

Listeners per Episode
Gender Skew
Location
Interests
Professions
Age Range
Household Income
Social Media Reach

Frequently Asked Questions About New Books in Language and Translation

What is New Books in Language and Translation about and what kind of topics does it cover?

This show centers on scholarly conversations about language, translation, literature, and related humanities topics, often anchored by freshly published academic works. Episodes frequently feature authors and editors discussing linguistic theory, translation philosophy, world literature, and language politics, with heavy emphasis on cross-cultural exchange, decoding how language shapes knowledge, identity, and society. A standout pattern is the blend of rigorous textual analysis with accessible storytelling, archival insight, and pedagogy-focused discussion, making complex scholarly debates inviting for researchers, students, and professionals in publishing, education, and cultural studies. The format often combines deep dives into a single... more

Where can I find podcast stats for New Books in Language and Translation?

Rephonic provides a wide range of podcast stats for New Books in Language and Translation. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to New Books in Language and Translation and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.

How many listeners does New Books in Language and Translation get?

Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for New Books in Language and Translation, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.

What are the audience demographics for New Books in Language and Translation?

Rephonic provides comprehensive predictive audience data for New Books in Language and Translation, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.

How many subscribers and views does New Books in Language and Translation have?

To see how many followers or subscribers New Books in Language and Translation has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.

Which podcasts are similar to New Books in Language and Translation?

These podcasts share a similar audience with New Books in Language and Translation:

1. HistoryExtra podcast
2. In Our Time
3. The Ancients
4. Gone Medieval
5. Empire: World History

How many episodes of New Books in Language and Translation are there?

New Books in Language and Translation launched 13 years ago and published 572 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.

How do I contact New Books in Language and Translation?

Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.

Where can I see ratings and reviews for New Books in Language and Translation?

Rephonic pulls ratings and reviews for New Books in Language and Translation from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.

View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.

How do I access podcast episode transcripts for New Books in Language and Translation?

Rephonic provides full transcripts for episodes of New Books in Language and Translation. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.

What guests have appeared on New Books in Language and Translation?

Recent guests on New Books in Language and Translation include:

1. Dr. Gregory Kenicer
2. Gabriella Sofron
3. Patrick S. McCartney
4. Yeong Ju Lee
5. Matthew Crawford
6. Aaron Johnson
7. Yosef Grodzinsky
8. Elina Penner

To view more recent guests and their details, simply upgrade your Rephonic account. You'll also get access to a typical guest profile to help you decide if the show is worth pitching.

Find and pitch the right podcasts

We help savvy brands, marketers and PR professionals to find the right podcasts for any topic or niche. Get the data and contacts you need to pitch podcasts at scale and turn listeners into customers.
Try it free for 7 days