
We talk about languages, culture, and the awkward (but hilarious) moments that come with both. Relatable, witty, and a little chaotic, it’s perfect for anyone who’s ever felt lost… and laughed about it anyway. Es un podcast sobre idiomas, cultura y esos momentos incómodos (pero divertidos) que vienen con ambos. Cercano, irónico y un poco caótico, perfecto para quienes alguna vez se sintieron perdi... more
| Publishes | Weekly | Episodes | 6 | Founded | 4 months ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Categories | EducationLanguage Learning | ||||

Once upon a time, learning a language meant dusty textbooks, boring drills, and praying your teacher didn’t call on you. Fast-forward to today—and AI has completely changed the game. 🚀
In this episode of Lost in Translation (and in Life), we explor... more
Let’s be real: learning a new language isn’t all “perfect grammar” and “flawless pronunciation.” Nope. It’s messy. It’s awkward. And sometimes, it’s downright hilarious.
In this episode of Lost in Translation (and in Life), we dive into the funniest... more
🔓✨ Unlock English Fluency and Confidence ✨🔓
Want to speak English without your brain buffering every 3 seconds?
In this episode of Lost in Translation (and in Life) we break down the most common blocks that stop you from speaking fluently — and sh... more
Can you really learn two, three, or even four languages at the same time… or is it just a recipe for disaster? 🌍💥
In this episode, we debunk the most common myths about linguistic multitasking — from the fear of “mixing everything up” to the false ... more
En este episodio de Lost in Translation (and in Life) exploramos cómo aprender francés en plena era digital. Desde el clásico bonjour hasta conversaciones reales que te harán sentir como en París… y todo sin gastar en un boleto de avión. Hablamos de ... more
Learning a new language doesn't have to be limited to traditional methods like vocabulary lists, grammar drills, and structured lessons, which can often feel uninspiring.
Instead, unconventional, creative, and out-of-the-box approaches can make the... more










Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Gender Skew | Location | Interests | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Professions | Age Range | Household Income | |||
| Social Media Reach | |||||
Rephonic provides a wide range of podcast stats for Lost in Translation. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to Lost in Translation and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for Lost in Translation, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for Lost in Translation, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers Lost in Translation has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
Lost in Translation launched 4 months ago and published 6 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for Lost in Translation from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of Lost in Translation. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.