
这档节目-目的是跨文化。 国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。
| Publishes | Twice weekly | Episodes | 467 | Founded | 6 years ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Number of Listeners | Categories | Language LearningEducationSociety & CulturePlaces & Travel | |||

主播:Flora(中国)+ Adrian(美国) 音乐:Kung Fu Fighting今天我们要走进一段独特的美食探索之旅——从山东鲁菜大赛的烟火气,到跨越太平洋的饮食文化碰撞,一起品味中餐背后的故事与温度。
01. Shandong Cuisine 山东鲁菜主播Adrian以外国媒体记者(foreign media correspondent)的身份参与了一场非常有趣的event——山东鲁菜美食大赛(Shandong Lu Cai Food Competition)。There were c... more
主播:Flora(中国)+ Erin(美国) 音乐:《成神仙》
��最近国产动画《中国奇谭2(Yao-Chinese Folktales Season 2)》上线了,大家都看了吗?
这部动画的第一集名字是“如何成为三条龙(How To Become Loongs)”,其中有一句台词翻译的很有趣,将“得罪龙王爷”翻译成了“Angered the Loong, the Rain Lord”。01. “龙王爷”翻译成了“the Rain Lord”,lord是什么意思?其实,“龙王爷”在汉语中是一个非... more
主播:Meimei(中国)+ Maelle(法国) 音乐:Pink Skies
当下,Z世代热词(Gen Z slang)在Instagram、TikTok等社交平台迅速走红(on fire),许多新奇表达不断涌现,这些热词还逐渐成为人们日常交流的常用语。今天我们就来聊一聊Z世代的流行热词(popular slang)。
01. Online Slang 线上俚语1)Cyber pickle 电子榨菜Cyber pickle就是在我们大脑需要放松(a mental break)的时候刷(scro... more
主播:Emma(中国)+ Selah(美国) 音乐:Fly
最近,蜜雪冰城(Mixue)正式进军美国市场,而让它火上热搜的,竟然是在国内从未见过的新奇设置——最高可达200%的甜度选项。今天我们就来聊一聊饮品点单的英文秘籍。01. Sweetness 甜度蜜雪冰城(Mixue)在美国市场设置了200%的甜度(200% sweetness),这对于国内习惯常规甜度的消费者来说,听起来可能有些吃惊(sounds a bit shocking)。
美国主播Selah也表示:“Two hundred p... more
People also subscribe to these shows.





能否把开头和结尾的音乐也写一下☺️感觉很好听
求日更
相比于wendy,英文部分的音频质量比较差。比如erin的完全听不清
很有意思的节目,非常轻松愉快,开头和结尾的歌都非常好听😍
听说在征募双语老师如何联系您们呢?我是在评论区留下我的联系方式吗?还是该怎么与您们取得联系呢?谢谢
How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.
Apple Podcasts | #119 | |
Apple Podcasts | #144 | |
Apple Podcasts | #230 | |
Apple Podcasts | #150 | |
Apple Podcasts | #7 | |
Apple Podcasts | #16 |
Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Listeners per Episode | Gender Skew | Location | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Interests | Professions | Age Range | |||
| Household Income | Social Media Reach | ||||
Rephonic provides a wide range of podcast stats for 一席英语·脱口秀:老外来了. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to 一席英语·脱口秀:老外来了 and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for 一席英语·脱口秀:老外来了, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for 一席英语·脱口秀:老外来了, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers 一席英语·脱口秀:老外来了 has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with 一席英语·脱口秀:老外来了:
1. 英文小酒馆 LHH
2. 潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast
3. 雅思口语IELTS English2025
4. 每天5分钟,轻松学口语
5. 早安英文
一席英语·脱口秀:老外来了 launched 6 years ago and published 467 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for 一席英语·脱口秀:老外来了 from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of 一席英语·脱口秀:老外来了. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.