A podcast series featuring conversations between translators in the anime, manga, light novel and gaming industry who share everything they've learned up to this point.
Publishes | Daily | Episodes | 16 | Founded | 9 years ago |
---|---|---|---|---|---|
Categories | Video GamesLeisureAnimation & Manga |
Show Notes
1:09: Cassiel and Jennifer introduce themselves. 5:22: The two discuss getting feedback from a client. 12:11: Cassiel discusses her first translation work...which was translating a blog post (and the company didn’t properly set her up!... more
Show Notes
1:09: Jenny McKeon and Stephen Paul introduce themselves. 3:21: Jenny and Stephen explain how they got their start in the industry; how the Manga Translation Battle has proven to be important. 9:07: Each explain how long it took to mak... more
Show Notes
1:08: Emily and Jake introduce themselves. 4:31: Jake explains what manga adaptation is. 8:00: Both explain their interests outside of manga/light novels, which involves Emily sharing that he has a pizza toast blog. 11:44: Emily and Ja... more
Hello, and welcome to Translator Tea Times Two, a podcast series featuring conversations between translators in the anime, manga, light novel and gaming industry.
People also subscribe to these shows.
A fun and interesting look into the mind of professional translators. Enjoyable all around listen!
How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.
Apple Podcasts | #64 |
Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
Gender Skew | Location | Interests | |||
---|---|---|---|---|---|
Professions | Age Range | Household Income | |||
Social Media Reach |
Rephonic provides a wide range of podcast stats for Translator Tea Times Two. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to Translator Tea Times Two and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for Translator Tea Times Two, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for Translator Tea Times Two, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers Translator Tea Times Two has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with Translator Tea Times Two:
1. Blade Licking Thieves
2. The ATA Podcast
3. Chatty AF: The Anime Feminist Podcast
4. The Anime Nostalgia Podcast
5. NHKラジオニュース
Translator Tea Times Two launched 9 years ago and published 16 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for Translator Tea Times Two from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of Translator Tea Times Two. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.