Artwork for Rough Translation

Rough Translation

News CommentaryScienceNewsSocial Sciences

Our expectations of work are changing. Whether you're a cubicle-dweller, side gig hustler, or blue-collar breadwinner, we're all experiencing some major changes to the idea of what a workplace should look and feel like. Can the culture of work change too? In this latest season of Rough Translation, we'll be traveling the globe to see how people are shifting their relationship to their jobs. From the mysterious man who inspired a "slacker revolution" in China to an American trans woman trucker changing the rules of the road, and from to the new codes of small talk in the Brazilian metaverse, to the ways that a war can change how Ukrainians look at work (and how work can change how they see a war). We explore what happens when international workplace norms are challenged both by local customs and homegrown rule-breakers.


Do you want to know how many people listen to Rough Translation? Or perhaps how many downloads it gets? Rephonic has scanned the web and collated all the information we found in our podcast database.

Listen to the audio and view podcast download numbers, contact information, listener demographics and more to help you make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on.

Our search tool lets you find other similar podcasts that cover the same topic and allows you to compare the figures, so you can be informed when reaching out.

Contact Information
How Many Listeners?
Rephonic gives you listener numbers, social media accounts, contacts and more across 2m+ podcasts.

Latest Episodes

A hyperlocal news site in Red Hook, N.Y. posts a job opening. A journalist in Ukraine applies. And what readers think of as "local news" is going to change dramatically.

11 days ago

726 miles in one day. Gas station sushi. Mysterious loading docks. We hit the road with two American women who found long-haul trucking as a means of escape and self-transformation.

a month ago

Nigerian novelist Chibundu Onuzo dreams of returning to Lagos, but she worries she'll struggle to adapt in the city of her birth, where the word "oppressor" is often used as a compliment. In this episode, she seeks advice from her "big boss" older br... more

a month ago


4.8 out of 5 stars from 9k ratings
  • Interesting perspectives

    Thank you for this series about work. I really enjoyed the episode about Portugal’s law to disconnect, and the moving story from your local reporter. Goes to show how (recent and not so recent) history (fascism, colonialism) and patriarchy affect many aspects of our lives. We must continue to work against these toxic systems and create a more just and balanced world. (Also: #teamlunchawayfromdesk)

    Apple Podcasts
    Netherlands2 months ago
  • See the world , while you do dishes

    I would listen to this podcast everyday if there were enough episodes.

    Apple Podcasts
    United States2 months ago
  • My very favorite podcast

    If I could listen to only one podcast, this would be it. I love hearing stories from around the world, I love Gregory Warner’s gentle, informed approach, and I love being surprised and gaining new insights.

    Apple Podcasts
    AL in MN
    United States2 months ago
  • Earlier ep. are better

    The earlier episodes were great! They really sucked you in. These newer episode though, it’s like they’re trying to be real artsy or something. They’re focusing too much on their new “style” and not enough on the actual stories. I had to unfollow because it was too distracting for me. more

    Apple Podcasts
    United States3 months ago
  • why are these Russia/Ukraine episodes not showing up in the feed?

    Stella Maranga
    4 months ago

Similar Podcasts

Chart Positions

Frequently Asked Questions About Rough Translation

Where can I find podcast stats for Rough Translation?

Rephonic provides a wide range of data for two million podcasts so you can understand how popular each one is. See how many people listen to Rough Translation and access YouTube viewership numbers, download stats, chart rankings, ratings and more.

Simply upgrade your account and use these figures to decide if the show is worth pitching as a guest or sponsor.

How do I find the number of podcast views for Rough Translation?

There are two ways to find viewership numbers for podcasts on YouTube. First, you can search for the show on the channel and if it has an account, scroll through the videos to see how many views it gets per episode.

Rephonic also pulls the total number of views for each podcast we find a YouTube account for. You can access these figures by upgrading your account and looking at a show's social media section.

How do I find listening figures for Rough Translation?

Podcast streaming numbers or 'plays' are notoriously tricky to find. Fortunately, Rephonic provides estimated listener figures for Rough Translation and two million other podcasts in our database.

To check these stats and get a feel for the show's audience size, you'll need to upgrade your account.

How many subscribers does Rough Translation have?

To see how many followers or subscribers Rough Translation has, simply upgrade your account. You'll find a whole host of extra information to help you decide whether appearing as a sponsor or guest on this podcast is right for you or your business.

If it's not, use the search tool to find other podcasts with subscriber numbers that match what you're looking for.

How many listeners does Rough Translation get?

Rephonic provides a full set of podcast information for two million podcasts, including the number of listeners. You can see some of this data for free. But you will need to upgrade your account to access premium data.

How many episodes of Rough Translation are there?

Rough Translation launched 5 years ago and published 87 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.

How do I contact Rough Translation?

Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contact information for you.

Where do you get podcast emails for Rough Translation from?

Our systems scan a variety of public sources including the podcast's official website, RSS feed, and email databases to provide you with a trustworthy source of podcast contact information. We also have our own research team on-hand to manually find email addresses if you can't find exactly what you're looking for.

Where does Rephonic collect Rough Translation reviews from?

Rephonic pulls reviews for Rough Translation from multiple sources, including Apple Podcasts, Castbox, Podcast Addict and more.

View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide whether this podcast is worth pitching as a guest or sponsor.

How does Rephonic know which podcasts are like Rough Translation?

You can view podcasts similar to Rough Translation by exploring Rephonic's 3D interactive graph. This tool uses the data displayed on the 'Listeners Also Subscribed To' section of Apple Podcasts to visualise connections between shows.