Rephonic
Artwork for Langue à Langue

Langue à Langue

Margot Grellier

Le tour des langues et littératures du monde, en compagnie des traducteurs. Un podcast de Margot Grellier. Musique et graphisme : Studio Pile. Montage/mixage : Nathan Luyé de La Cabine Rouge. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

PublishesMonthlyEpisodes11Foundeda year ago
Language
French
Categories
ArtsBooks

Listen to this Podcast

Artwork for Langue à Langue

Latest Episodes

Coraline Jortay me reçoit chez elle, à Braine l’Alleud, à environ 20 km au sud de Bruxelles. Coraline est traductrice du chinois et chercheuse au CNRS, spécialiste des croisements entre littérature, traduction et militantismes en Chine et dans l’espa... more

Retour dans la maison de mon enfance pour cet épisode spécial de Langue à Langue… avec mon père, Frédéric Grellier, traducteur de l’anglais !

Mon père est devenu aveugle vers l’âge de 30 ans. Il a donc traduit près de cinquante romans, principalemen... more

Maryla Laurent me reçoit chez elle, à Vincennes, en banlieue est de Paris. Petite-fille d’immigrés polonais, elle a grandi à la charnière des langues et développé très tôt une sensibilité à la belle langue, nourrie par son histoire familiale.

Traduc... more

Julia Chardavoine vit au Mexique alors, aussi tentant que le voyage puisse être, c’est à Paris que je l’ai rencontrée. C'était en mars 2024, dans un petit café du 5e arrondissement.

Depuis 10 ans, Julia traduit le russe et l’espagnol, deux langues q... more

Xavier Luffin me reçoit chez lui, à Bierges, une petite commune belge située au sud de Bruxelles. Xavier est chercheur et enseignant à l’Université Libre de Bruxelles, et traducteur chevronné des langues arabes. Depuis 20 ans, il traduit des œuvres c... more

Mathieu Dosse me reçoit chez lui, à Charenton, en banlieue sud-est de Paris, tout près de chez Marie Vrinat-Nikolov, que vous avez entendue dans l’épisode 2. Français par son père et brésilien par sa mère, Mathieu traduit le portugais du Brésil depui... more

Chloé Billon me reçoit dans le 19e arrondissement de Paris, tout près du parc de la Villette et du canal de l’Ourcq, dans le petit appartement qu’elle a conservé pour ses passages réguliers en France. Car d’ordinaire, Chloé vit à Zagreb, en Croatie. ... more

Michel Volkovitch me reçoit chez lui, dans la vallée de Sèvres, au sud-ouest de Paris. Petit-fils d’immigrés russes, professeur d’anglais, puis traducteur du grec, Michel a baigné dans les langues toute sa vie. Aujourd'hui retraité, il se consacre à ... more

Key Facts

Contact Information
Podcast Host

Reviews

5.0 out of 5 stars from 94 ratings
  • Ouvrez les guillemets

    Merci pour cet épisode ! J’ai tout aimé et le fou rire en particulier. Merci Frédéric Grellier pour cette phrase: habiter sa vie complètement. Cela me parle beaucoup. Avec cet épisode, on comprend non seulement ton goût pour la traduction, Margot, mais aussi ton appétence pour la transmission orale ✨Passionnant.

    Apple Podcasts
    5
    JuliMoulin
    France6 months ago
  • Excellent podcast !

    J’ai découvert ce podcast dans les Inrocks et j’adore ! C’est intelligent et passionnant, bravo

    Apple Podcasts
    5
    Ao9275
    France6 months ago
  • Super instructif

    Un super bon podcast autour de la traduction

    Les intervenants sont toujours très intéressant et j’apprends plein de choses

    Apple Podcasts
    5
    Hbs46fhr
    France6 months ago
  • Super découverte

    J’ai découvert ce podcast l’année dernière et maintenant j’attends avec impatience chaque nouvel épisode : par le biais de la traduction, on découvre nos façons différentes de penser le monde. Et Margot Grellier mène l’interview tout en douceur.

    Apple Podcasts
    5
    "@'n
    France6 months ago
  • Coup de cœur

    Super podcast original et très intéressant ! L’autrice a une voix envoûtante

    Apple Podcasts
    5
    Bas_122!
    France7 months ago
  • Passionnant ! on rentre "dans le dur" du métier de traductrice, invitée ultra-dynamique, problèmes de traductions épineux surmontés avec brio.

    Petit plus : musique très entraînante ! Et montage parfait.

    Podcast Addict
    5
    Alexei_duP
    7 months ago
  • À écouter

    Toujours fascinant!

    Apple Podcasts
    5
    Alice Clare Is
    France7 months ago
  • À écouter d’urgence

    Pour tous les amoureux des langues ce podcast est super bien fait, on rentre dans les textes tout en abordant l’aspect personnel de la traduction. Super montage et des interviews très sympathiques.

    Apple Podcasts
    5
    Sbibi666
    Francea year ago
  • Génial

    Un super podcast pour les amateurs de traduction et de littérature ! :)

    Apple Podcasts
    5
    GMINV01
    Francea year ago
  • Génial !

    Je recommande vivement ce podcast. J’attends chaque épisode avec impatience.

    Apple Podcasts
    5
    LaraELK
    Francea year ago
  • Intéressant, sensible

    J’adore ce podcast, très intimiste sur la traduction. Les interviews sont belles et fouillées avec des spécialistes accessibles. Un indispensable pour ceux qui s’intéressent aux langues, à la traduction et à littérature en général !

    Apple Podcasts
    3
    Cuivenien
    Francea year ago
  • Superbe !

    Je viens d’écouter l’épisode sur le Grec, qui est très juste, j’ai hâte de découvrir les autres.

    Apple Podcasts
    5
    Tileirepaidia
    Francea year ago
  • Coup de cœur !

    Un podcast passionnant, qui fait découvrir les cultures et littératures au travers des langues, avec des invités absolument passionnants. Un coup de cœur !

    Apple Podcasts
    5
    Armellic
    Francea year ago
  • Super découverte

    J’ai adoré ce premier épisode, j’ai hâte d’avoir de nouveaux épisodes ! Et je vais acheter le livre fissa.

    Apple Podcasts
    5
    "@'n
    Francea year ago

Chart Rankings

How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.

Apple Podcasts
#108
Mexico/Arts/Books
Apple Podcasts
#226
Mexico/Arts

Top Books Podcasts

Face à l'histoire
Face à l'histoireFrance Inter
Liste de lecture
Liste de lectureAmbre Chalumeau
Nocturne
NocturneLouie Media X ELLE
Conversations chez Lapérouse
Conversations chez LapérouseFrédéric Beigbeder
Toute une vie
Toute une vieFrance Culture
Le Book Club
Le Book ClubFrance Culture
Lecture du coran
Lecture du coranAelia Phosphore
Torchon
TorchonLéa Bory

Audience Metrics

Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.

Gender SkewLocationInterests
ProfessionsAge RangeHousehold Income
Social Media Reach

Frequently Asked Questions About Langue à Langue

Where can I find podcast stats for Langue à Langue?

Rephonic provides a wide range of podcast stats for Langue à Langue. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to Langue à Langue and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.

How many listeners does Langue à Langue get?

Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for Langue à Langue, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.

What are the audience demographics for Langue à Langue?

Rephonic provides comprehensive predictive audience data for Langue à Langue, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.

How many subscribers and views does Langue à Langue have?

To see how many followers or subscribers Langue à Langue has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.

How many episodes of Langue à Langue are there?

Langue à Langue launched a year ago and published 11 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.

How do I contact Langue à Langue?

Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.

Where can I see ratings and reviews for Langue à Langue?

Rephonic pulls ratings and reviews for Langue à Langue from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.

View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.

How do I access podcast episode transcripts for Langue à Langue?

Rephonic provides full transcripts for episodes of Langue à Langue. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.

Find and pitch the right podcasts

We help savvy brands, marketers and PR professionals to find the right podcasts for any topic or niche. Get the data and contacts you need to pitch podcasts at scale and turn listeners into customers.
Try it free for 7 days