
本频道以「中文」讲解词汇含义为主,全程口播直录,无剪辑无修饰。
美国俚语(slang)是指在美国日常生活中,特别是在非正式场合中使用的非标准化或非正式的语言表达,也就是一些”方言“。这些词汇和短语通常具有特定的文化背景或地域特色,可能难以在字典中找到或在课堂上学到。俚语常常随着时间和社会潮流变化,因此某些词汇可能会过时或在不同的地区有不同的意义
| Publishes | Daily | Episodes | 80 | Founded | 2 months ago |
|---|---|---|---|---|---|
| Number of Listeners | Categories | Language LearningEducation | |||

**bend the rules** 是一个常用口语表达,意思是 **灵活处理规则、对规则稍作通融**,The teacher bent the rules and gave him extra time.
把规则”掰弯“轻微修改规则
burning bridges
过河拆桥,闹掰了
Be careful what you say in the meeting—you don’t want to burn any bridges with your colleagues.
注意你在会议上的发言——你可不想和同事们闹掰了。
祈祷 finger crossed 、 keep your finger crossed
We've done everything we can for the project, so now it's fingers crossed for a good outcome.
我们为这个项目已经尽力了,现在只希望有个好结果。"
freebie
免费赠品
"Everyone loves a good freebie, especially when it comes with a free meal.
每个人都喜欢免费的东西,特别是当它附带免费的餐点时。"
People also subscribe to these shows.





How this podcast ranks in the Apple Podcasts, Spotify and YouTube charts.
Apple Podcasts | #237 |
Listeners, social reach, demographics and more for this podcast.
| Listeners per Episode | Gender Skew | Location | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Interests | Professions | Age Range | |||
| Household Income | Social Media Reach | ||||
Rephonic provides a wide range of podcast stats for 【中文解析版】每天一个美国俚语. We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database. See how many people listen to 【中文解析版】每天一个美国俚语 and access YouTube viewership numbers, download stats, audience demographics, chart rankings, ratings, reviews and more.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. View further listenership figures for 【中文解析版】每天一个美国俚语, including podcast download numbers and subscriber numbers, so you can make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on. You will need to upgrade your account to access this premium data.
Rephonic provides comprehensive predictive audience data for 【中文解析版】每天一个美国俚语, including gender skew, age, country, political leaning, income, professions, education level, and interests. You can access these listener demographics by upgrading your account.
To see how many followers or subscribers 【中文解析版】每天一个美国俚语 has on Spotify and other platforms such as Castbox and Podcast Addict, simply upgrade your account. You'll also find viewership figures for their YouTube channel if they have one.
These podcasts share a similar audience with 【中文解析版】每天一个美国俚语:
1. 黛西英文晨读
2. TED演讲精选
3. 潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast
4. All Ears English Podcast
5. 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源
【中文解析版】每天一个美国俚语 launched 2 months ago and published 80 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. We scanned the web and collated all of the contact information that we could find in our podcast database. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contacts for you.
Rephonic pulls ratings and reviews for 【中文解析版】每天一个美国俚语 from multiple sources, including Spotify, Apple Podcasts, Castbox, and Podcast Addict.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide if a show is worth pitching or not.
Rephonic provides full transcripts for episodes of 【中文解析版】每天一个美国俚语. Search within each transcript for your keywords, whether they be topics, brands or people, and figure out if it's worth pitching as a guest or sponsor. You can even set-up alerts to get notified when your keywords are mentioned.