Привет! Меня зовут Анфиса и это подкаст "Трудности Перевода". Раз в две недели я буду встречаться с товарищами по бойфренду-иностранцу и обсуждать с ними самые яркие особенности межкультурных отношений. Так что, если вы когда-нибудь мечтали о любви с иностранцем, включайте наш подкаст и снимайте розовые очки, мальчики и девочки! Нас ждет много открытий :) Обратная связь: Тг-канал: https://t.me/tru... more
Publishes | Weekly | Episodes | 8 | Founded | 2 years ago |
---|---|---|---|---|---|
Language | Russian | Categories | Society & CultureRelationships |
Вау, вот это мы давно не виделись (не слышались)! Я соскучилась по вам! more
Возможно, вы уже и не ждали, что этот выпуск выйдет, ведь я пообещала его еще три месяца назад, а потом пропала. Надеюсь на ваше прощение и на то, что этот эпизод будет достаточным объяснением. more
В этом выпуске мы пообщались с Викой. Вика живет в Испании, много путешествует, работает в косалтинге и у неё бойфренд-британец. С ней мы поговорили о конфликтах: какие темы являются камнями преткновения? как это – ругаться на неродном языке? как вли... more
После небольшого ковидного перерыва, «Трудности Перевода» возвращаются в ваши подкастные приложения. Сегодня мы разговариваем с Дашей – она живет в Москве, учится на психолога и вот-вот переедет в Швецию в своему бойфренду-иностранцу. В этом выпуске ... more
В Новогодне-Рождественнском эпизоде подкаста "Трудности Перевода" мы встретились с Катей – она живет в Португалии и работает частным гидом в Лиссабоне. С Катей мы обсудили как мы вместе с бойфрендами-иностранцами, отмечаем Рождество (католическое и п... more
В этом выпуске мы встретились с Катей – она живет в Мюнхене, учиться на журналистку и у неё бойфренд-баварец. С ней мы обсудили на каких языках мы говорим в отношениях, как мы их смешиваем и что из этого получается. А ещё рассказали пару смешных исто... more
В первом эпизоде подкаста "Трудности Перевода" мы встретились с Аделей - она живет в Польше и у нее бойфренд-поляк. Мы рассказали наши истории знакомства: как это происходило? какие были наши ожидания? чего мы боялись? и как мы решились на отношения ... more
Меня зовут Анфиса и это подкаст об отношениях с иностранцем - "Трудности перевода". more
Find out how many people listen to Трудности Перевода and see how many downloads it gets.
We scanned the web and collated all of the information that we could find in our comprehensive podcast database.
Listen to the audio and view podcast download numbers, contact information, listener demographics and more to help you make better decisions about which podcasts to sponsor or be a guest on.
После выпуска подкаста «Извини что голосовым» (кстати тоже классный подкаст) с Анфисой перешла на ее подкаст, так я за день прослушала все выпуски. Очень классный подкаст. Надеюсь, что он продолжится.
Отношения интернациональных пар - интересная тема, о которой не часто слышишь. Поэтому этот подкаст - прекрасный способ провести свободное время, расслабиться и узнать что-то новенькое. Ведущая и гостьи - супер, всегда такая приятная и дружелюбная атмосфера царит! Приятно слушать! Всегда жду новые выпуски! Однозначно 5⭐️
очень жду выхода 1 серии!!
Listeners, engagement and demographics and more for this podcast.
Gender Skew | Engagement Score | Primary Location | |||
---|---|---|---|---|---|
Social Media Reach |
Rephonic provides a wide range of data for three million podcasts so you can understand how popular each one is. See how many people listen to Трудности Перевода and access YouTube viewership numbers, download stats, chart rankings, ratings and more.
Simply upgrade your account and use these figures to decide if the show is worth pitching as a guest or sponsor.
There are two ways to find viewership numbers for podcasts on YouTube. First, you can search for the show on the channel and if it has an account, scroll through the videos to see how many views it gets per episode.
Rephonic also pulls the total number of views for each podcast we find a YouTube account for. You can access these figures by upgrading your account and looking at a show's social media section.
Podcast streaming numbers or 'plays' are notoriously tricky to find. Fortunately, Rephonic provides estimated listener figures for Трудности Перевода and three million other podcasts in our database.
To check these stats and get a feel for the show's audience size, you'll need to upgrade your account.
To see how many followers or subscribers Трудности Перевода has, simply upgrade your account. You'll find a whole host of extra information to help you decide whether appearing as a sponsor or guest on this podcast is right for you or your business.
If it's not, use the search tool to find other podcasts with subscriber numbers that match what you're looking for.
Rephonic provides a full set of podcast information for three million podcasts, including the number of listeners. You can see some of this data for free. But you will need to upgrade your account to access premium data.
Трудности Перевода launched 2 years ago and published 8 episodes to date. You can find more information about this podcast including rankings, audience demographics and engagement in our podcast database.
Our systems regularly scour the web to find email addresses and social media links for this podcast. But in the unlikely event that you can't find what you're looking for, our concierge service lets you request our research team to source better contact information for you.
Our systems scan a variety of public sources including the podcast's official website, RSS feed, and email databases to provide you with a trustworthy source of podcast contact information. We also have our own research team on-hand to manually find email addresses if you can't find exactly what you're looking for.
Rephonic pulls reviews for Трудности Перевода from multiple sources, including Apple Podcasts, Castbox, Podcast Addict and more.
View all the reviews in one place instead of visiting each platform individually and use this information to decide whether this podcast is worth pitching as a guest or sponsor.
You can view podcasts similar to Трудности Перевода by exploring Rephonic's 3D interactive graph. This tool uses the data displayed on the 'Listeners Also Subscribed To' section of Apple Podcasts to visualise connections between shows.